-
~Style..
User deleted
ancora non li ho iniziati . -
.
io ho fatto solo una versione d latino e mezza parafrasi di una poesia, che palle mi scoccia farli XD . -
.
a 0 . -
.
a me invece mancano 5 versioni di latino O_O
finire di leggere 1 libro (quasi finito..entro domani) e farci il riassunto. -
.
seee XD
li faccio prima, cosi nn ho il pensiero dopo.... -
vadim9393.
User deleted
anke o...ho fatto tutte le versioni (da internet ovviamente ) e ora nn ho piu nt! forse sarebbe una buona idea aprire una sezione dedicata alle versioni.... . -
.CITAZIONE (vadim9393 @ 28/12/2008, 15:40)anke o...ho fatto tutte le versioni (da internet ovviamente ) e ora nn ho piu nt! forse sarebbe una buona idea aprire una sezione dedicata alle versioni....
e si, e chi avrebbe voglia di tradurle
semmai, si potrebbe fare che gli utenti del foro ti aiutano a cercare le traduzioni su internet...nel caso tu non ci riuscissi.
potrebb essere bello. -
.
noi abbiamo 2 versioni di latino, io le ho trovate entrambi ma sono tutte diverse: pezzi in +, frasi in meno e purtroppo devo darci una aggiustata xD . -
.
Che sfiga xD
dimmi come si intitolano magari ne trovo qualcuna io che è uguale. -
.
Allora, una si intotola "Il leone, il brigante e il viandante" però questa l'ho già fatta e l'ho trovata tutta sbagliata e ho dovuto tradurne l'80%. Poi l'altra s'intotola: "Fondazione di Eraclea", ma anche questa su internet ho trovato solo alcuni pezzi esatti, molti sono sbagliati e devo farli da me xD . -
.
simone allora sai che me la devi fare copiare!!!! . -
.
e secondo te mi metto a copiare una versione d una pag per te? lol scherzo, al limite la metto nello scanner e te mando, ma fai almeno una d greco xD e totò fa l'altra, poi c'è la mandiamo, io vi manda le 2 d latino e voi una l'uno d greco, che ne dite? facciamo metà lavoro l'uno xD . -
.
ma le hai cercate su internet???domani vedo se le trovo....
. -
.
si le ho cercate ma sono tutte sbagliate, infatti se le confronti vedi che l'80% è sbagliato . -
vadim9393.
User deleted
raga vi consiglio di accompagnare la versione con il nome dell'autore....magari la trovate originale e dovrete cambiare solo i tempi...io faccio sempre cosi! .